Поиск в словарях
Искать во всех

Испано-Русский словарь - como

 

Перевод с испанского языка como на русский

como
como 1. adv 1) вводит придат образа действия] (так) как hazlo como te diga -делай, как я скажу como quiera а) как угодно б) в любом случае; так или иначе como quiera que + Subj а) как бы ни como quiera que sea -как бы там ни было; что бы ни случилось; в любом случае б) поскольку; так как; раз como sea а) как угодно; любым способом б) tb sea como sea -будь что будет 2) в сравнит конструкциях] как; как бы; словно; будто habla como escribe -он говорит, как пишет es un sinvergüenza como hay pocos -он нахал каких мало como si + Pret Subj -как будто; словно como si tal cosa; como si nada -как ни в чем не бывало hacer como que ... -притворяться, будто ...; делать вид, что ... hace como que llora -он делает вид, что плачет 3) + nc как кто, что; в качестве кого, чего asistir como testigo -присутствовать в качестве свидетеля como tal -как таковой 4) x; tb algo así como x -примерно, приблизительно x; около /к-л количества/ había como veinte personas -было человек двадцать 5) вводит поясняющие слова] такой, как; например grandes ciudades como Madrid y Barcelona -большие города, такие как Мадрид и Барселона 2. atr invar antepos похожий на кого, что; нечто, что-то вроде чего vio a dos como estudiantes -он увидел двух людей, похожих на студентов 3. conj 1) часто после прич в предикатной функции] так как; поскольку cansado como llegará | como llegará cansado | se acostará enseguida -так как он придет усталым, то сразу же ляжет спать 2) + Subj если como no te enmiendes serás castigado -если не исправишься, будешь наказан 3) после прил и прич в предикатной функции]: escaso de tiempo como estaba, todavía se detuvo a hablar conmigo -хотя у него было мало времени, он все же остановился поговорить со мной 4) так же как и le escribí a él como a ti -я написал и ему, и тебе no me interesa este libro, como tampoco el otro -меня не интересует эта книга, равно как и та 5) como para + inf -вынуждающий /сделать что-л/; достаточный, чтобы ...; хоть + импер tengo un catarro como para meterme en la cama -у меня такая простуда, хоть в постель ложись como que разг а) так как; поскольку; раз; ведь б) так что; поэтому в) недоверие] ну да; как же ¡como que le voy a creer! -ну да, так я ему и поверил! como quiera que ... -(постольку,) поскольку; ввиду того, что ... verás, verá usted como ... -вот увидишь, увидите verás como no viene -вот увидишь, он не придет
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5347
2
4290
3
3226
4
2629
5
1983
6
1683
7
1467
8
1222
9
1147
10
1057
11
926
12
918
13
881
14
754
15
721
16
702
17
698
18
691
19
682
20
677